2004 Joint Election

(Eleccion Conjunta de 2004)

(Condado de) Dallas County, Texas

May 15, 2004

(15 de mayo de 2004)

 

SAMPLE BALLOT

(BOLETA DE MUESTRA)

 

 

Instruction Note:

(Nota de Instruccion:)

Vote for the candidate/statement of your choice in each race by darkening in the oval provided to the left of the candidate/statement indicating the way you desire to vote.

(Vote por el candidato o proposición de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda de nombre de ese candidato o proposición que indica la manera en que quiere votar.)

 

 

Town of Addison General Election

(Elección General Ciudad de Addison)

 

 

For Member of Council

Steve Blum

(Para Miembro del Concejo)

Fredric M. Silver

Vote for None, One, Two or Three

Joe Chow

(Vote para Ninguna, Uno, Dos o Tres)

Tom Braun

 

Wendy Crouse

 

 

City of Carrollton Bond Election

(Elección Bonos Ciudad de Carrollton)

 

 

Proposition 1 (Proposición 1) 

 

“The issuance of $49,550,000 general obligation bonds for street improvements”(“La emision de bonos de obligacion general por un total de $49,550,000 para mejoras de calles”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 2 (Proposición 2) 

 

“The issuance of $15,400,000 general obligation bonds for drainage improvements”(“La emision de bonos de obligacion general por un total de $15,400,000 para mejoras de drenaje”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 3 (Proposición 3) 

 

"The issuance of $450,000 general obligation bonds for traffic flow improvements" ("La emision de bonos de obligacion general por un total de $450,000 para mejoras de movimiento de tráfico")

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 4 (Proposición 4) 

 

 “The issuance of $750,000 general obligation bonds for public safety (police and fire) facilities” (“La emision de bonos de obligacion general por un total de $750,000 para mejoras de facilidades públicas de seguridad (policía y bomberos)”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 5 (Proposición 5) 

 

“The issuance of $12,300,000 general obligation bonds for park improvements” (“La emision de bonos de obligacion general por un total de $12,300,000 para mejoras de parque”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 6 (Proposición 6) 

 

“The revocation of general obligation bonds in the amount of $400,000 for sewer improvements authorized at an election held June 3, 1975” (“La anulacion de bonos de obligación general por la cantidad principal de $400,000 para las mejoras de la alcantarilla autorizadas en una elección llevada a cabo el 3 de junio de 1975”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

City of Carrollton Special Election

(Elección Especial Ciudad de Carrollton)

 

 

Proposition 1 (Proposición 1) 

 

Shall the Carrollton City Charter Section 2.04 “Vacancies in Council, forfeiture of office, filling of vacancies” be amended to provide for removal of the mayor or a council member for official misconduct, habitual drunkenness, or incompentency and to establish a procedure?  (¿Debe ser la Sección 2.04 del estatuto de la ciudad de Carrollton "vacancias en concilio, perdida de derechos oficiales, ocupación de vacancias," enmendada para proveer la acción de remover al alcalde o miembros del concilio por mala conducta, embriaguez habitual o incompetencia, y para establecer un procedimiento?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 2 (Proposición 2) 

 

Shall the Carrollton City Charter Section 2.07 “Appointment of City Manager” be amended to remove the phrase “for an indefinite term”?  (¿ Debe ser la Sección 2.07 del estatuto de la ciudad de Carrollton "nombramiento del administrador de la ciudad" enmendada para remover la frase "por un término indefinido?")

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 3 (Proposición 3) 

 

Shall the Carrollton City Charter Section 7.04(5) “Number, selection and term of council” be amended to provide for substantial equality of population between Places 1, 3, 5 and 7, based on four quadrants of the city? (¿ Debe ser la Sección 7.04(5) del estatuto de la ciudad de Carrollton "numero, selección y término del concilio," enmendada para proveer igualdad substancial de la población entre puestos 1, 3, 5 y 7, basado en los cuatro cuadrantes de la ciudad?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 4 (Proposición 4) 

 

Shall the Carrollton City Charter Section 7.06 “Conducting and canvassing elections” be amended to provide for election returns to the city council in accordance with state law?  (¿ Debe ser la Sección 7.06 del estatuto de la ciudad de Carrollton "conducir y examinar" enmendada para proveer retornos de elección para el concilio en la ciudad de acuerdo con la ley del estado?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 5 (Proposición 5) 

 

Shall the Carrollton City Charter Section 10.11 “Disaster clause” be amended to provide for the appointment of a commission of five Carrollton citizens by the county judges of Dallas and Denton counties to act until an election can be held?  (¿ Debe ser la Sección 10.11 del estatuto de la ciudad de Carrollton "cláusula de desastre" enmendada para proveer el nombramiento de una comisión de cinco ciudadanos de Carrollton nombrados por los Jueces de los condados de Dallas y Denton para representar la ciudad hasta que sé conduzca una elección?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 6 (Proposición 6) 

 

Shall the Carrollton City Charter Section 7.04(7) “Number, selection and term of council” be amended to provide for a runoff election on a Saturday during the time prescribed by state law instead of the second Saturday after the regular election?  (¿ Debe ser la Sección 7.04(7) del estatuto de la ciudad de Carrollton "numero, selección y término del concilio" enmendada para proveer una elección de carrera final en un sábado durante la hora designada por la ley del estado en lugar del segundo sábado después de la elección regular?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

City of Cedar Hill General Election

(Elección General Ciudad de Cedar Hill)

 

 

Mayor

Rob Franke

(Alcalde)

 

 

 

For Member of Council, Place 3

Wade Emmert

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 3)

 

 

 

For Member of Council, Place 4

Kathleen Charleston Shaw

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 4)

Greg Patton

 

 

For Member of Council, Place 5

Makia Epie

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 5)

 

 

 

City of Cockrell Hill General Election

(Elección General Ciudad de Cockrell Hill)

 

 

Mayor

C.P. Slayton

(Alcalde)

Luis David Carrera

 

Leo Landin

 

 

For Alderman, Place No. 1

Liz Menchaca

(Para concejal, Lugar Núm. 1)

Richard Hall

 

Heath Garcia

 

 

For Alderman, Place No. 2

Sam Rodriguez

(Para concejal, Lugar Núm. 2)

Mike McCoy

 

 

City of Duncanville General Election

(Elección General Ciudad de Duncanville)

 

 

Mayor

Homer Fincannon

(Alcalde)

David Green

 

Stacey Alfonso

 

Bayardo Arellano

 

 

For Member of Council, District No. 2

Scott Cannon, III

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 2)

Pam DeWeerd

 

 

For Member of Council, District No. 4

Grady W. Smithey, Jr.

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 4)

Deborah Hodge

 

 

City of Duncanville Special Election

(Elección Especial Ciudad de Duncanville)

 

 

For Member of Council, District No. 1, Unexpired Term

Robert Fancher

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 1, Duracion Restante del Cargo)

Ken Weaver

 

 

City of Farmers Branch General Election

(Elección General Ciudad de Farmers Branch)

 

 

For Member of Council, Place 1

Vicki Cardwell Goode

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 1)

Charlie Bird

 

 

For Member of Council, Place 4

Bill Moses

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 4)

 

 

 

City of Garland General Election

(Elección General Ciudad de Garland)

 

 

For Member of Council, District No. 1

Michael Holden

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 1)

Bob Gharis

 

 

For Member of Council, District No. 2

Terri Dunn

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 2)

 

 

 

For Member of Council, District No. 4

Weldon E. Bradley, Jr.

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 4)

 

 

 

For Member of Council, District No. 5

John Garner

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 5)

Linda T. Jaresh

 

 

City of Garland Bond Election

(Elección Bonos Ciudad de Garland)

 

 

Proposition Number 1 (Propuesta Número1) 

 

“The issuance of $113,370,000 general obligation bonds for street improvements, including:  Country Club Road – Walnut Street to Commerce Street; LBJ Service Roads – Kingsley Road to LaPrada Drive; Northwest Highway – Centerville Road to LaPrada Drive; Shiloh Road – IH 635 to Kingsley Road; Oates Road – Broadway Blvd. to Rosehill Road; Brand Road – SH 190 to Muirfield Drive; Naaman School Road – SH 78 to Pleasant Valley Road; Naaman Forest Blvd. – Ranger Drive to Brand Road/SH 190; Pleasant Valley Road – Northeast Parkway to Richfield Drive; Fifth Street – Miller Road to Avenue D; Walnut Street – Barnes Drive to Shiloh Road; Walnut Street – First Street to Country Club Road; Walnut Street – Jupiter Road to Barnes Drive; Walnut Street – Shiloh Road to N. Garland Avenue; Dairy Road – East Celeste Drive to Broadway Blvd.; Bobtown Road – Waterhouse Drive to Rowlett Road; Callejo Road – Botello Road to Campbell Road; Chaha Road – IH 30 to Zion Road; Chaha Road – IH 30 to Lake Ray Hubbard Parkway”

("La emisión de $113,370,000 en bonos generales de obligación para mejoramientos de calle, incluyendo:  Country Club Road - Walnut Street hasta Commerce Street; LBJ Service Roads - Kingsley Road hasta LaPrada Drive; Northwest Highway - Centerville Road hasta LaPrada Drive; Shiloh Road - IH 635 hasta Kinglsley Road; Oates Road - Broadway Blvd. hasta Rosehill Road; Brand Road - SH 190 hasta Muirfield Drive; Naaman School Road - SH 78 hasta Pleasant Valley Road; Naaman Forest Blvd. - Ranger Drive hasta Brand Road/SH 190; Pleasant Valley Road - Northeast Parkway hasta Richfield Drive; Fifth Street - Miller Road hasta Avenue D; Walnut Street- Barnes Drive hasta Shiloh Road; Walnut Street - First Street hasta Country Club Road; Walnut Street - Jupiter Road hasta Barnes Drive; Walnut Street - Shiloh Road hasta N. Garland Avenue; Dairy Road -  East Celeste Drive hasta Broadway Blvd.; Bobtown Road  - Waterhouse Drive hasta Rowlett Road; Callejo Road - Botello Road hasta Campbell Road; Chaha Road - IH 30 hasta Zion Road; Chaha Road - IH 30 hasta Lake Ray Hubbard Parkway”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition Number 2 (Propuesta Número2) 

 

“The issuance of $28,000,000 general obligation bonds for drainage projects, including:   University Drive Channel; Classic Drive/Yale Drive; Garland Heights/Freeman Heights; Parkmont Drive; Undesignated Areas Requiring Local Flooding Mitigation and Drainage Improvements” ("La emisión de $28,000,000 en bonos generales de obligación para proyectos de drenaje, incluyendo:  University Drive Channel; Classic Drive and Yale Drive; Garland Heights / Freeman Heights; Parkmont Drive; Áreas no designadas que requieren mitigación local de inundación y mejoramiento de drenaje”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition Number 3 (Propuesta Número3) 

 

“The issuance of $21,680,000 general obligation bonds for parks and recreation facilities and improvements, including:  Audubon Recreation Center; Bradfield Recreation Center; Gale Fields Recreation Center; Granger Annex; Surf and Swim Expansion; Bradfield, Wynne and Holford Pool Facilities; Carter Softball Tournament Facility; Central Park Ballfield #5; Norman Groves Ballfield; Audubon Soccer Athletic Field Lighting; Tuckerville Park Sports Field; Audubon Picnic Area; Gatewood Picnic Pavilion; Rowlett Creek Greenbelt; Windsurf Bay Park” ("La emisión de $21,680,000 en bonos generales de obligación para parques y instalaciones recreativas y mejoramientos, incluyendo:  Audubon Recreation Center; Bradfield Recreation Center; Gale Fields Recreation Center; Granger Annex Surf and Swim Expansion; Bradfield, Wynne, and Holford Pool Facilities; Carter Softball Tournament Facility; Central Park Ballfield #5; Norman Groves Ballfield; Audubon Soccer Athletic Field Lighting; Tuckerville Park Sports Field; Audubon Picnic Area; Gatewood Picnic Pavilion; Rowlett Creek Greenbelt; Windsurf Bay Park”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition Number 4 (Propuesta Número 4) 

 

“The issuance of $9,400,000 general obligation bonds for library facilities.”   ("La emisión de $9,400,000 en bonos generales de obligación para  instalaciones de biblioteca.")

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition Number 5 (Propuesta Número 5) 

 

“The issuance of $12,950,000 general obligation bonds for public safety facilities, including:   Fire Stations No. 1, 3, 5 and 7;Fire Training Facilities;Police Shooting Range ("La emisión de $12,950,000 en bonos generales de obligación para instalaciones de seguridad público incluyendo:  Fire Stations No. 1, 3, 5 and 7; Fire Training Facilities; Police Shooting Range”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition Number 6 (Propuesta Número 6) 

 

“The issuance of $11,180,000 general obligation bonds for municipal improvements, including:  Downtown Gateway Facilities; Downtown Plaza; Forest/Jupiter Streetscape; Transportation Corridors at First Street/Broadway Blvd.,; Walnut Street, S. Garland Avenue, Kingsley Road,  and Northwest highway Neighborhood Vitality Projects” ("La emisión de $11,180,000 en bonos generales de obligación para mejoramientos municipal, incluyendo:  Downtown Gateway Facilities; Downtown Plaza; Forest/Jupiter Streetscape; Transportation Corridors at First Street/Broadway Bldv., Walnut Street, S. Garland Avenue, Kinglsey Road, and Northwest Highway Neighborhood Vitality Projects”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition Number 7 (Propuesta Número 7) 

 

“The issuance of $3,420,000 general obligation bonds for economic development land acquisition” (“La emisión de $3,420,000 en bonos generales de obligación para la adquisición de terreno para el desarrollo económico.”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition Number 8 (Propuesta Número 8) 

 

"The issuance of $23,745,000 general obligation bonds for the acquisition of land for parking facilities and for public infrastructure improvements in the proposed Harbor Point project for use by Bass Pro Shop or other commercial entities" (“La emisión de $23,745,000 en bonos generales de obligación para  la adquisición de terreno para instalaciones de estacionamientos y para mejoramiento de infraestructura publico en el propuesto proyecto harbor point para el uso por bass pro shop u otras entidades comerciales")

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

City of Garland Special Election

(Elección Especial Ciudad de Garland)

 

 

I.   

 

Shall Article II, “General Powers” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to add new section preserving and reserving the City’s sovereign and governmental immunity? (¿Se deberá enmendar Artículo II, “Poder General”de la Carta de la Cuidad de Garland, Texas para agregar una sección nueva preservando y reservando la inmunidad soberana y gubernamental de la Ciudad?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

II.   

 

Shall Section 1, “Number, terms, Council districts, etc.” of Article III, “The Council” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide for two year terms of office for the mayor and other members of the City Council beginning with elections held in 2004; to provide a term limitation of three two-year terms; and to provide a minimum separation of service of two years?  (¿Se deberá enmendar Sección 1, “Numero, términos, distritos del Concejo, etc.” de Artículo III, “El Concejo” de la Carta de la Ciudad de Garland, Texas para proveer términos de oficina de dos años  para el alcalde y los otros miembros del Concejo Municipal comenzado con elecciones a tener cabo en 2004;  para proveer una limitación de término de tres términos de dos años;  y para proveer una separación de servicio mínimo de dos años?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

III.   

 

Shall Section 5, “Vacancies”, of Article III, “The Council” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide for the holding of a special election in the event of a vacancy on the Council occurring more than 120 days prior to a general City election?  (¿Se deberá enmendar Sección 5, “Vacuidades”, de Artículo III, “El Concejo” de la Carta de la Ciudad de Garland, Texas para proveer poder tener una elección especial en caso de una vacuidad en el Concejo ocurriendo más de 120 días antes de una elección Municipal general?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

IV.   

 

Shall Section 11, “Resign for candidacy”, of Article III, “The Council” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide for the automatic resignation from office upon filing for candidacy (as defined by State law) for another office?  (¿Se deberá enmendar Sección 11, “Renunciar para la candidatura”, de Artículo III, “El Concejo” de la Carta de la Ciudad de Garland, Texas para proveer renunciamiento automático de oficina al archivando para la candidatura (como definido por la ley del Estado) para otra oficina?”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

V.   

 

Shall Section 2, “Removal of appointed officials” of Article IV, “Powers Vested in Council” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide that the Council may remove its appointed officers upon an affirmative vote of five (5) members without notice or cause?  (¿Se deberá enmendar Sección 2, “Remoción  de funcionarios nombrados”de Artículo IV, “Poder Conferido en el Concejo”de la Carta de la Ciudad de Garland, Texas para proveer que el Concejo pueda remover sus funcionarios nombrados con un voto afirmativo de cinco (5) miembros sin aviso o causa?”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

VI.    

 

Shall Section 2, “Term and salary” of Article V, “City Manager” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide that the Council may enter into an employment agreement with the City Manager not to exceed one year in length and requiring compliance with the Charter in the event of conflict?  (¿Se deberá enmendar Sección 2, “Término y sueldo” de Artículo V, “Administrador Municipal,” de la Carta de la Cuidad de Garland, Texas para proveer que el Concejo pueda entrar en un acuerdo de empleo con el Administrador Municipal para no más de un año de tiempo y requiriendo cumplimiento con la Carta en caso de conflicto?”)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

VII.    

 

Shall Section 10, “Bond propositions” of Article X, “Issuance and Sale of Bonds” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to require each bond proposition to state the purpose and the amount thereof by project or category?  (¿Se deberá enmendar Sección 10, “Propuestas de bonos” de Artículo X, “Emisión y Venta de Bonos” de la Carta de la Cuidad de Garland, Texas para requerir que cada propuesta de bono afirme el propósito y la cantidad de eso por proyecto o categoría?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

VIII.    

 

Shall Section 1, “Plan Commission” of Article XI, “Planning, Zoning and Housing” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide that members of the Plan Commission shall serve a term of office ending when the member of the Council who nominated that commissioner leaves office?  (¿Se deberá enmendar Sección 1, “Comisión de Planificación” de Artículo XI, “Urbanismo, Zona y Habitación” de la Carta de la Cuidad de Garland, Texas para proveer que miembros de la Comisión de Planificación servirán el término de oficina terminando cuando el Miembro del Concejo quien nominó ese comisionado deja la oficina?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

IX.    

 

Shall Section 1, “City election” of Article XII, “Nomination, Election and Removal of City Council” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide, unless State law requires otherwise, a regular City election each year on the first Saturday of May?  (¿Se deberá enmendar Sección 1, “Elección Municipal” de Artículo XII, “Nominación, Elección y la Remoción de Concejo Municipal” de la Carta de la Cuidad de Garland, Texas para proveer, a menos que la ley del Estado requiera de otra manera, una elección regular Municipal cada año en el primer Sábado de Mayo?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

X.    

 

Shall Section 2, “Nominations” of Article XII, “Nomination, Election and Removal of City Council” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide a time period of not earlier than ninety-one (91) days nor later than sixty-two (62) days before the election within which nominating petitions shall be filed?  (¿Se deberá enmendar Sección 2, “Nominaciones” de Artículo XII, “Nominación, Elección y Remoción de Concejo Municipal” de la Carta de la Cuidad de Garland, Texas para proveer un período de tiempo de no más temprano que noventa  y uno (91) días ni más tarde que sesenta y dos (62) días antes de la elección dentro de que solicitudes para nominar se podrán archivar?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

XI.   

 

Shall Section 3, “Determination of elected candidates; run-off elections” of Article XII, “Nomination, Election and Removal of City Council” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide that the date for run-off elections shall be as authorized by State law?  (¿Se deberá enmendar Sección 3, “Determinación de candidatos elegidos; elección final” de Artículo XII, “Nominación, Elección y Remoción de Concejo Municipal” de la Carta de la Cuidad de Garland, Texas para proveer que la fecha para elecciones final será como autorizada por la ley del Estado?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

XII.        

 

Shall Section 7, “Canvassing elections” of Article XII, “Nomination, Election and Removal of City Council” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide a time for the return of election results of not less than eight (8) days nor more than eleven (11) days after the date of the election?  (¿Se deberá enmendar Sección 7, “Escudriñar las elecciones”de Artículo XII, “Nominación, Elección y Remoción de Concejo Municipal” de la Carta de la Cuidad de Garland, Texas para proveer un tiempo para el regreso de resultados de elección de no menos de ocho (8) días ni más de once (11) días después de la fecha de la elección?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

XIII.    

 

Shall Section 17, “Special accounting for certain electric utility funds” of Article XVII, “Miscellaneous Provisions” of the Charter of the City of Garland, Texas be amended to provide that the electric rate mitigation fund shall include accrued interest?  (¿Se deberá enmendar Sección 17, “Contabilidad especial para ciertos fondos de utilidad eléctrica” de Artículo XVII, “Provisiones Misceláneos” de la Carta de la Cuidad de Garland, Texas para proveer que el fondo de valor eléctrico de mitigación incluirá el interés acumulado?)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

City of Grand Prairie General Election

(Elección General Ciudad de Grand Prairie)

 

 

Mayor

Robert Lanny Ford, Sr.

(Alcalde)

Charles England

 

 

For Member of Council, District No. 2

Jim Swafford

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 2)

 

 

 

For Member of Council, District No. 4

Matt Herring

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 4)

Earl Horton

 

Richard J. Fregoe

 

 

For Member of Council, District No. 6

Ron Jensen

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 6)

 

 

 

For Member of Council, Place 8-At Large

Dalton Trejo

(Para Miembro del Concejo, Lagur Núm. 8 -                        En de Grande)

Frank W. Robertson

 

Chau Nguyen

 

 

City of Irving General Election

(Elección General Ciudad de Irving)

 

 

For Member of Council, Place 1

James Dickens

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 1)

Melvin L. Pullen

 

Truman Grayson

 

 

For Member of Council, Place 2

Beth Van Duyne

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 2)

Herbert A. Gears

 

 

For Member of Council, Place 3

Faustino "Tino" Soto

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 3)

Allan E. Meagher

 

David Gutierrez

 

 

For Member of Council, Place 7

Sam Smith

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 7)

Joe Stultz

 

 

City of Lancaster General Election

(Elección General Ciudad de Lancaster)

 

 

Mayor

Joe Tillotson

(Alcalde)

Vic Buchanon

 

 

For Member of Council, District No. 2

C.R. "Dick" Headen

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 2)

Marvin Earle

 

 

For Member of Council, District No. 4

James Daniels

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 4)

Tim Speaks

 

 

For Member of Council, District No. 6

Kimberly K. Lankford

(Para Miembro del Concejo, Distrito Núm. 6)

 

 

 

City of Lancaster Special Election

(Elección Especial Ciudad de Lancaster)

 

 

Proposition No. 1 (Proposición Núm. 1) 

 

"Shall the City of Lancaster permit the legal sale of mixed beverages in restaurants by Food and Beverage Certificate holders?"  (¿"La Ciudad de Lancaster permitirá la venta legal de bebidas mezcladas en restauantes por Alimento y poseedores de Certificado de Bebida?")

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition No. 2 (Proposición Núm. 2)

 

"Shall the City of Lancaster permit the legal sale of all alcoholic beverages for off-premise concumption only?"  (¿"La Ciudad de Lancaster permitirá la venta legal de todas bebidas alcoholicas para el consumo de la de-premisa sólo?")

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

City of Mesquite General Election

 (Elección General Ciudad de Mesquite)

 

 

For Member of Council, Place 3

Larry Hertzler

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 3)

Stan Pickett

 

 

For Member of Council, Place 4

David Paschall

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 4)

 

 

 

For Member of Council, Place 5

Shirley Roberts

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 5)

 

 

 

City of Rowlett General Election

(Elección General Ciudad de Rowlett)

 

 

Mayor

George A. Kneedler

(Alcalde)

Suzanne M. Smith

 

Shane Johnson

 

 

Councilmember Place Two

Jed Reed

(Concejo Lugar Número Dos)

Cindy Rushing

 

 

Councilmember Place Four

Aaron Keith Niette

(Concejo Lugar Número Quatro)

Becky Sebastian

 

 

Councilmember Place Six

Bob Wagner

(Concejo Lugar Número Seis)

Steve Maggiotto

 

 

City of Rowlett Special Election

 (Elección Especial Ciudad de Rowlett)

 

 

Proposition 1 (Proposición 1)

 

"The legal sale of beer and wine for off-premise consumption only."  ("La venta legal de cerveza y vino para consumo solamente fuera del establecimiento.")

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

Proposition 2 (Proposición 2)

 

"The legal sale of mixed beverages in restaurants by food and beverage certificate holders only."  ("La venta legal de bebidas alcoholicas mezoladas (concteles) en restaurantes solo por los poseedores de un certificado de comidas y bebidas.)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)

 

 

City of Sachse General Election

(Elección General Ciudad de Sachse)

 

 

Mayor

Mike Felix

(Alcalde)

Hugh N. Cairns

 

 

For Member of Council, Place 5

Patsy "Pat" McMillan

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 5)

Stephen W. Stanley

 

 

For Member of Council, Place 6

Mark Timm

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 6)

 

 

 

City of Seagoville General Election

(Elección General Ciudad de Seagoville)

 

 

For Member of Council, Place 1

Sid Sexton

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 1)

 

 

 

For Member of Council, Place 3

Rick Howard

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 3)

George Edwards

 

 

For Member of Council, Place 5

Malcolm Thomas

(Para Miembro del Concejo, Lugar Núm. 5)

 

 

 

City of Wilmer General Election

(Elección General Ciudad de Wilmer)

 

 

Mayor

Don Hudson

(Alcalde)

Linda Root

 

 

For Member of Council

Carroll Richardson

(Para Miembro del Concejo)

Billy Wickliffe

Vote for None, One or Two

Tiny Lange

(Vote para Ninguna, Uno o Dos)

Andy Biery

 

 

City of Wilmer Special Election

 (Elección Especial Ciudad de Wilmer)

 

 

For Member of Council, (1 year term), Unexpired Term

Teresa Bain

(Para Miembro del Concejo,(Término de 1 año),       Duracion Restante del Cargo)

Robert (Bob) Turner

 

 

 

Cedar Hill ISD Trustee Election

(Elección de Regentes Cedar Hill ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 1

Terrel "T" Nemons

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm. 1)

Lupe Rodriguez

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 2

Amy S. Allen

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,          Lugar Núm. 2)

Lakeshia Carter

 

 

Coppell ISD Trustee Election

 (Elección de Regentes Coppell ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 1

Susie Kemp

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm. 1)

Preston Son

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 2

Allen Mushinski

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,                  Lugar Núm. 2)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 3

Mike Arthur

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,              Lugar Núm. 3)

 

 

Coppell ISD Special Election

(Elección Especial Coppell ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 5,  Unexpired Term

Rick Huemmer                                                        Scott Orr

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,              Lugar Núm 5 Duracion Restante del Cargo)

Ann Golding                                                                  Chris Purcell

 

 

 

 

 

 

Dallas ISD Trustee Election

 (Elección de Regentes Dallas ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, District No. 4

Jesse Diaz

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm. 4)

Ernest Statuto

Nancy Bingham

 

Kenneth Green

 

 

For Member of Board of Trustee, District No. 7

Ramiro Lopez

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm. 7)

Chris Hay

Louis Tranquilino Trujillo

 

Jerome Garza

 

Bob Werner

 

 

DeSoto ISD Trustee Election

 (Elección de Regentes DeSoto ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 1

William (Bill) Dendy

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,              Lugar Núm. 1)

Ernesto Alexander Slater

Curt Krohn

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 2

David A. Young

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm. 2)

Rhonda Lemons

 

 

Duncanville ISD Trustee Election

(Elección de Regentes Duncanville ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 1

Deborah Lynn Harris

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm. 1)

Tom Kennedy

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 2

Gloria Harrison

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm. 2)

J. D. Wood

Joe Gray

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 3

John Johansen

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm.3)

Louis V. McElroy, Sr.

 

Garland ISD Trustee Election

(Elección de Regentes Garland ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 1

G. Randall Clark

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm. 1)

Dean Pace

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 2

Robert L. Harris

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,             Lugar Núm. 2)

 

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 3

Linda L. Griffin

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,              Lugar Núm. 3)

 

 

 

Grand Prairie ISD Trustee Election

 (Elección de Regentes Grand Prairie ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 1

Terry Brooks

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,                Lugar Núm. 1)

 

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 2

Norris "Stretch" Rideaux

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,                   Lugar Núm. 2)

Ralph Wiegman

 

 

Irving ISD Trustee Election

(Elección de Regentes Irving ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 5

David P. Rose

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,                 Lugar Núm. 5)

Nita Patrick

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 6

Jerry Christian

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,               Lugar Núm. 6)

John Schingle

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 7

Ken Boozer

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,                 Lugar Núm. 7)

Ken Murray

 

 

Wilmer Hutchins ISD Trustee Election

 (Elección de Regentes Wilmer Hutchins ISD)

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 1

Johnnie Goins

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,                Lugar Núm. 1)

Vornadette (Sha-Sha) Brewer

Ann Walker

 

Brenda Davis Duff

 

 

For Member of Board of Trustee, Place No. 2

Debra Y. Harwell

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,                            Lugar Núm. 2)

G. Virginia Hill

 

 

Dallas County Community College District Trustee Election

 (Elección Del Administrador del Colegio Comunitario del Distrito del Condado de Dallas)

 

 

For Member of Board of Trustee, District No. 2

Bob Ferguson

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,                Lugar Núm. 2)

Bruce Parker Albright

 

 

For Member of Board of Trustee, District No. 3

Jerry Prater

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,               Lugar Núm. 3)

 

 

 

For Member of Board of Trustee, District No. 4

Martha Sanchez Metzger

(Para el Miembro del Tablero del Administrator,              Lugar Núm. 4)

George Venner

 

 

Dallas County Community College District Bond Election

(Elección Del Bonos de los Colegos Comunitario del Distrito del Condado de Dallas)

Proposition (Proposición)

 

"The issuance of $450,000,000 of bonds to construct and equip school buildings throughout the Dallas County Community College District (including Brookhaven, Cedar Valley, Eastfield, El Centro, Mountain View, North Lake, Richland Colleges, Bill J. Priest Institute for Economic Development, and other District locations) and the purchase of the necessary sites therefor, and levying an ad valorem tax in payment thereof ." (La emisión de $450,000,000 de bonos para construir y equipar edificios escolares por todo de los colegos communitario del Distrito del Condado de Dallas (incluyendo los Colegos Comunitario de Brookhaven, Cedar Valley, Eastfield, El Centro, Mountain View, North Lake, Richland, Bill J. Priest Institute for Economic Development, y otros locales del Distrito) y la compra de sitios necesarios para los mismos, y la recaudación de un impuesto ad valorem para pagarlos.)

 

For (A Favor)

 

Against (En Contra)